Accueil >
Lexique

Lexique
La langue innue est celle d’un peuple nomade. Elle n’a de véritable sens que dans le contexte de vie qui l’a créée, articulée et enrichie, c’est-à-dire la forêt boréale. Il suffit d’y avoir vécu quelque temps pour comprendre l’efficace précision et l’utilité vitale de ce parler, pour comprendre que la langue innue est essentielle au quotidien d’un peuple, à sa joie de vivre, à l’expression de sa spiritualité, à la communication sociale, à la transmission des valeurs et du savoir-faire (innu-aitun) ainsi qu'à la pensée innue.
En cliquant sur un terme, vous avez non seulement accès à une illustration haute en couleur, mais aussi à sa prononciation sous forme de clip audio.
- akutakanu eshkanat
- on accroche le panache sur un arbre
- akutshimakanu mishtikuai
- on trempe la peau
- amipushu
- étendue d'eau calme
- anasseu
- elle fait un plancher de sapinage
- anatshenanu
- on recouvre le pied de la tente de neige
- anauakataitsheu
- elle recouvre son pain de sable
1
- anikatash
- sarracénie pourpre
- anushkanat
- framboises
- apakuatakanu patshuianitshuap
- on recouvre de toile la structure de la tente
- apuanashku
- bâton à griller la viande
- ashamashkuat
- fûts de raquettes
- ashamat
- raquettes
- ashitshishtau tshimannu
- elle craque une allumette
- ashkuatshikuepu
- il attend le loup-marin
- ashpikuashu
- elle brode
- ashpikuashun
- broderie
- atan
- roche lisse
- atikuat tashkamaimuat
- les caribous traversent une étendue d’eau
- atikuss
- caribou de moins d’un an
- atimu
- chien
- atsheu
- il broie les os avec un pilon
- atshikuianessina
- bottes de loup-marin
- atuaitsheu
- il montre quelque chose
- auneu tshishtapakuna
- elle transporte du sapinage
- ekute tshe ut pitutshet
- entrée du piège
- epishiminishkueu
- février
2
- inniminana
- bleuets
- innineu
- tétras des savanes
1
- innu-Nikamu unashinataikan
- logo d'Innu Nikamu
2
- innu-pakueshikan
- banique
- innu-pakueshikanitsheu
- elle prépare de la banique
- ishkuassekatueu
- il recouvre avec des braises
- ishkuess
- une fille
- ka tshimanakaniht kukushuakanashkuat
- lieu où sont plantées les perches
- ka uitshinanut
- campement
- kaikutekanishuta
- chaloupes à moteur
- kakatshat
- portage à paliers
- kakusseshiu-patshuianitshuap
- tente prospecteur
- kanikamusht
- chanteur
- kanimishiht
- danseurs
- kapatakan-meshkanau
- chemin de portage
- kapatauat
- ils font du portage
- kapeu-kuashkutu atiku
- le caribou sort de l'eau
- kashkashkueu upakushikanim
- elle gratte son pain
- kashkuanapan
- matin brumeux
- kassekau
- chute
- katekanepush
- béret
- katshepushtauakanu mishtikuai
- on coud la peau afin de boucher les trous
- kuapitsheu
- il puise de l'eau
- kuashkutipeu atiku
- le caribou saute dans l'eau
- kukuminash
- vielle femme
- kushapatshikan
- tente tremblante
- kusseumieush
- sac tout usage
- kusseupu
- pêcher
- kutshiu
- il plonge
- kutuan
- feu
- kutuenanu
- on fait du feu
- makanipakan
- une pelle
- makupitamu ukutashkueiapinu
- il fait un noeud avec l'oesophage
- mamakumeu ushkuaia
- elle mâche l'écorce pour broder
- mamakuneu pakueshikana
- elle pétrit la pâte
- mamakupetshineu utipaput
- malaxer et pétrir la peau dans le mélange de cervelle afin de l'imprégner d'huile
- mamakushkamu umatukap
- il foule la neige sous son poids pour l'emplacement de la tente
- mamatishakanua uina
- on coupe la moelle en rondelles
- mamenikuashuna
- artisanat
- mameshikutatsheu
- sculpter le bois pour faire des jouets
- mameshinikutakan
- sculpture de 2 mâles en rut
- mamitsheshkaneu
- le caribou a un gros panache
- mamuitun
- rassemblement
- manaipimeu
- enlever le gras accumulé sur le dessus du bouillon d'os
- manashamu utashtishimeukua
- il enlève les filets du dos du caribou
- mannateikanashku
- l'arbre où le caribou a frotté son panache
- manukashunanu
- on monte le campement
- mashku-ashamat
- raquettes de survie
- massekuashkueiau
- endroit marécageux entouré d'arbres
- massekushkamiku
- mousse de sphaigne
- mataikan
- grattoir
- matapeshtau
- il finit son portage
- matauakanu
- on gratte de la peau
- maushunanu
- cueillette de petits fruits
- mautakanua ashinia
- ramasser des pierres
- minishtiku
- île
- minuassukaimu upimim
- on mélange la graisse et les morceaux de moelle
- minuauakaimu
- faire un creux pour mettre le pain
- minuenitamuat
- ils sont joyeux
- minuetshineu mishtikuaia
- elle plie la peau de caribou
- mishkumi
- glace
- mishkutui
- cerceau du tambour
- mitshishunanu
- on mange
- mitshitatshenanu
- on racle la peau
- mitshitatshikan
- racloir
- muakuat
- huards
- mukutatsheu
- il manie le couteau croche
- mushkami
- bouillon d'os
- mushuat
- la toundra
- mushuau-atikuat
- caribous de la toundra
- nakashkuauakanu mishtikuai
- on maintient la peau au vent
- nakatshun
- au pied (au bas) des rapides
- nanatuaputatsheu
- il entaille le tronc pour les plier
- naneu
- rivage
- napetiku
- caribou mâle
- natai-kukushu
- remonter le courant à la perche
- natau-shatsheueu
- pêche aux homards
1
- natshi-minu-akutau ushkanima
- pour le respect du caribou, il va déposer les os sur un endroit surélevé
- nekakatamu ukatshishapishteshim
- il met du sable dans son poêle
- niminanu
- on danse le makusham
- nimuat auassat
- les enfants dansent
- nimuat tshishennuat
- les aînés dansent
- nipin
- été
- nipishaputshenanu
- on fait du thé
- nishtamitakut
- le devant du canot
- nishtamitikutsheu
- il rame en avant
- nishtu kukuminashissat
- trois petites vieilles
- nissi-pishimu
- mai
- nushetiku
- caribou femelle
- nutapuenanu
- écumer le bouillon d'os
- nutinakamishtin
- le lac est légèrement ridé par la brise
- pakaipishtauakanu
- on crève les yeux du caribou
- pakashimunanu
- on se baigne
- pakauat
- ils débarquent du canot
- pakupeutshikan
- quai
- pakutshimakanu
- on laisse sécher la peau
- panishauenanu
- on découpe la viande en grandes tranches minces
- papami-uitshauiuat
- ils courent ici et là
- papanatshish
- chouette épervière
- pashaitsheuat
- ils équarrissent un arbre pour fabriquer quelque chose
- pashakanu massekushkamiku
- on fait sécher de la mousse de sphaigne
- pashamesheu
- il fait sécher le poisson
- pashauenanu uiash
- on suspend la viande pour la faire sécher
- pashkaipu
- égaliser l'emplacement de la tente
- pashkuaitshenanu
- on gratte une peau pour enlever les poils
- pashkunineueu
- plumer une perdrix
- pashkunishipeu
- plumer un canard
- pashkutshikan
- on fabrique un grattoir pour épiler les peaux
- pashkutshikan tshikauanu
- il fabrique un grattoir
- pashkutshitaku
- souche de bois sèche et pourrie
- pashtatashkuaikanu mak massekushkamiku ashtakanu tshetshi mamuashkatik
- on met des billots de bois et de la mousse au dessus pour que tout gèle ensemble
- passikan
- fusil
- patakueu
- il brûle les piquants et les poils du porc-épic
- patishipeu
- brûler le duvet du canard
- patshashkutashkueiueneu
- il coupe l'oesophage
1
- paushtiku
- rapides
- pekupeu
- il sort de l’eau
- pikuakan
- trou dans la glace pour pêcher
- pimashu
- il se déplace avec le vent
- pimikatakanu utipapui
- on ajoute un peu d'huile au mélange de cervelle liquide
- pimipitshuat
- ils circulent en traînant un toboggan
- pimishkau atiku
- le caribou nage
- pimutakueu
- il tire à l'arc
- pimuteshapan atiku
- un caribou est passé par ici
- pipun
- hiver
- pishikunamuat ushkutiminu
- ils défont un barrage de castor
- pishimuss
- décembre
- pitaikanu umiku uinashtakat
- on ajoute du sang dans l'estomac
- pitshissinikanu pashkutshitaku
- émietter la souche pour qu'elle sèche plus vite
- piuashikuaitshenanu
- on ébranche un conifère à la hache pour faire un sous-plancher de sapinage
- piutamu
- il descend les rapides en canot
- puitakaishkaitsheu
- il fait des copeaux de bois à la hache
- pushtashameu
- il chausse ses raquettes
- shakapuesseu
- rôti d'outardes à la ficelle
- shakapueumishkueu
- castor rôti à la ficelle
- shakassineu pishimu
- la lune est pleine
- shaputuan
- tente conique à deux portes
- shash tshishi-uishkushauenanu
- le boucanage est terminé
- shashassikuashaueu
- il fait frire
- shatshimeu-akunishkueun
- chapeau à mouches
- shetan-pishimu
- juillet
- shetshipatuan
- toques de cheveux enroulées sur les oreilles
- shetshipatuan-akunishkueun
- chapeau innu
- shikapashkutakanu
- on suspend la peau pour l'égoutter
- shikuan
- printemps
- shinipatashkueitshenanu
- on essore avec un outil
- shiship-pishimu
- avril
- shitapitakanu teueikan
- on habille le tambour
1
- shitshipitasheu
- il tend la peau de castor
- shiutau uiashinu
- il sale la viande émincée
- takuaitsheu
- elle dirige le canot
- takuatshi-pishimu
- novembre
- takuatshin
- automne
- takutashtakanua nakatuashuna
- on dépose les paquets de nourriture sur la cache
- tamatakuashkuat
- gabarit du canot
- tapakuaineueu
- il attrape une perdrix au collet
- tashkaimiteu
- fendre le bois
- tashkaishameu
- il fend le bouleau pour fabriquer des raquettes
- tashkamishkuteu
- il traverse à pied un lac gelé
- tashtuikanitshuap
- tipi
- teshipitakan
- une cache
- teshipitakannu e tutak
- il met du sapinage sur la cache
- tetauan
- perche centrale
- teueikaniapi
- peau de caribou pour le tambour
- tipainassameu mishtikua
- mesurer le bois avec ses mains
- tipainissatamu apakuanu
- elle mesure la toile avec sa main
- tshiashi-nikuashkan
- ancien cimetière
- tshiashku-uaua
- oeufs de goéland
- tshinakueu
- il enlève les tripes du porc-épic
- tshineshkan
- ciseau à glace
- tshipuapitakanu mishtikuai
- on attache la peau pour la fermer
- tshishaussaueu
- il chauffe le sable
- tshishe-pishimu
- janvier
- tshishtai-shipeu
- il rôtit la viande de canard
- tshishtaimu uiashinu
- il grille de la viande sur un bâton
- tshishtashkatshikana
- perches pour la tente
- tshishtikatshenanu
- on étend la peau à l’aide de pieux afin de la sécher
- tshishtishkatshikan
- pieu pour maintenir la peau étendue et surélevée
- tshissakanua uina
- on cuit les rondelles de moelle d'os
- tshissinuashtakanu pikuakan
- balise pour le trou de pêche
- tshitaimatsheu
- il commence à donner le ton
- tshitaimuakanuat
- on joue du tambour pour les faire danser
- tshitapuat
- ils regardent quelque chose
- uanikamuat
- embarquement en canot
- uapikun-pishimu
- juin
- uapineuat
- perdrix blanches
- uapitsheushkamiku
- lichen à caribou
- uapush-unaikan
- piège à lièvre
- uashkapeshuakanu mishtikuai
- on taille le contour de la peau
- uashkashapenanu
- découper de la babiche
- uashtekanapissamu ashinia
- faire rougir les pierres à la chaleur
- uashtessiu
- les arbres changent de couleur
- uashtessiu-pishimu
- octobre
- uauakashkuaimuat
- ils rament dans un cours d'eau sinueux
- uepashtashun
- drapeau
- uikutaimu uina
- il extrait la moelle de l'os
- uina
- moelle
- uinamesheu
- elle nettoie les poissons
- uinashku-pishimu
- mars
- uinipeku
- la mer
- uinitikueuat
- ils dépècent un caribou
- uishatshipaku
- plante médicinale (kalmia à feuilles étroites)
- uishitshiminana
- des airelles d'Ida
- uishkatshan
- geai gris
1
- uishkuashameshenanu
- on fume le poisson
- uiushuat
- ils transportent des bagages sur leur dos
- umatatuiaku
- tripes de porc-épic
- umitshimikusseuakanu
- appâts avec des branches de bouleau
- unaman-shipu
- la rivière Romaine
- unikutakanu mishtikuai
- on suspend la peau pour la fumer
- upashtamakan
- avion
- upau-pishimu
- août
- upissunai
- pancréas de caribou
- upuameuku
- fesse de caribou
- ushakanana
- os bouilli
- ushikaneu
- il fait bouillir des os broyés
- ushkan
- os
- ushkan-atiku
- os de caribou inutilisés lors de la fabrication de la graisse
- ushkatakau
- repousse d'arbres
- ushkau
- le caribou a un nouveau panache
- ushkau-pishimu
- septembre
- ushkuai akunaikatshenanu nakatuashun
- on recouvre les paquets de nourriture d'écorces de bouleau
- ushkuepakau
- forêt de bouleaux
- ushpishkuanit ut uinatikuanu atikuss ua tutuakanit teueikaniapi
- on éviscère un jeune caribou par le dos pour faire la peau du tambour
- utai-kushkan
- hameçon en bois
- utakuai-papamishkauat
- ils se promènent en canot en soirée
- utamishkai
- membrane
- utapanashkut utapeu umitima
- elle arrive avec son bois de chauffage sur le traîneau
- utapia unakuanikashu
- il prend des racines pour fabriquer un collet
- utapiukatiapi
- racine
- utapiukatiapia makupitakatsheu nenu utipatshipishikan
- il attache la viande séchée d'un caribou entier dans un contenant d'écorce avec des racines
- utapuinakan
- contenant en écorce
- utatshiatikua
- les entrailles du caribou
- utinikan-atiku
- omoplate de caribou
- utipapui
- cervelle de caribou mélangée avec un peu d'eau
- utitikumeu
- la piste du caribou
- utshimau-atauitshuap
- magasin général de la Baie d'Hudson à Mani-utenam