Glossary : Food
By clicking on an item, not only do you get access to a rich illustration, but you get to hear its pronunciation.
-
anauakataitsheu
- she covers her bread in sand
-
apuanashku
- spit
-
atan
- smooth rock
-
atsheu
- he crushes the bones with a mortar and pestle
-
innu-pakueshikan
- bannock
-
innu-pakueshikanitsheu
- she prepares bannock
-
ishkuassekatueu
- he covers (it) with coals
-
kashkashkueu upakushikanim
- she scrapes her bread
-
kuapitsheu
- he draws water
-
mamakuneu pakueshikana
- she kneads the bread
-
mamatishakanua uina
- they cut the marrow into slices
-
manaipimeu
- skim the fat from the top of the bone broth
-
minuassukaimu upimim
- we mix the fat with the marrow slices
-
minuauakaimu
- make an indentation for the bread
-
mitshishunanu
- they eat
-
mushkami
- bone broth
-
nipishaputshenanu
- we make tea
-
nutapuenanu
- skim the bone broth
-
panishauenanu
- they cut the meat in large, thin slices
-
pashamesheu
- he dries the fish
-
pashauenanu uiash
- they hang the meat to dry it
-
pashtatashkuaikanu mak massekushkamiku ashtakanu tshetshi mamuashkatik
- we place wooden blocks and moss on top of it so it will all freeze together
-
patakueu
- he burns off the porcupine's quills and hair
-
patishipeu
- burn off duck down
-
shakapuesseu
- goose roasted on a stick
-
shakapueumishkueu
- beaver roasted on a stick
-
shashassikuashaueu
- he fries
-
shiutau uiashinu
- he salts the sliced meat
-
takutashtakanua nakatuashuna
- we place packets of food on the cache
-
teshipitakan
- a cache
-
teshipitakannu e tutak
- he places fir branches on top of the cache
-
tshinakueu
- he removes the porcupine’s intestines
-
tshineshkan
- ice chisel
-
tshishaussaueu
- he heats the sand
-
tshishtai-shipeu
- he roasts duck meat
-
tshishtaimu uiashinu
- he grills meat on a stick
-
tshissakanua uina
- we cook the bone marrow slices
-
uikutaimu uina
- he extracts the bone marrow
-
uina
- marrow
-
uishkuashameshenanu
- they smoke the fish
-
umatatuiaku
- porcupine intestines
-
ushakanana
- boiled bones
-
ushikaneu
- he boils the powdered bones
-
ushkan
- bone
-
ushkan-atiku
- caribou bones not used in the fat-making process
-
ushkuai akunaikatshenanu nakatuashun
- the food packets are covered in birch bark
-
utapiukatiapia makupitakatsheu nenu utipatshipishikan
- he uses roots to tie the dried meat of an entire caribou into a bark container
-
utapuinakan
- bark container

