Home > Guided tour > 5. Season : Spring footsteps icon

5. Season : Spring

5:36 min. - Traditionally, the Innu went back downriver to the coast in April for the return of the Canada geese and the return of salmon to the rivers in May. We follow Messenak and Zacharie during these activities.

Video Transcription

Zacharie Bellefleur - May is called nissi-pishim in Innu... It means "when the bustard arrives"... In spring the Innu who had spent the winter in the woods came back towards the river for another cycle of hunting... Even today we rendezvous with the returning migratory birds...
Messenak - Mushum is capable of talking to the bustard, of calling to it... He taught me how to do this... After bustard season, it's fishing season! At the beginning of summer the salmon leave the sea and go back up the river to where they were born, in order to reproduce. The Innu of my region have always gathered to meet the salmon at the mouth of the Moisie River. We spend a month on the river, fishing, telling jokes, enjoying ourselves... What I like about fishing is that lots of us get together! It reminds me of what Mushum said to me one day:
Zacharie Bellefleur - When you're Innu and live the life of an Innu, you're never alone, you're part of a group, a community, a large family... You work for the wellbeing of the group and in return, the group looks after you... Our word for these moments we spend together is mamukataiak... It's one of the most important words in our language because it expresses so well what we love and how we live...
Messenak - We can't go into the woods in the summer because of all the mosquitoes... so we head for the sea!
Music - Philippe Mckenzie


3 Comments

elysabeth 8 years, 10 months ago

cet vidéo supporte bien le besoin de retrouver le sentiment d,entraide propre au mode de vie traditionnelle, viva l,amour katayak!

belle musique:)

Wichita 12 years, 4 months ago

Ah ouais Michel ?
Moi aussi j'en apprends beaucoup, mais ça me de la peine pour moi quand je les regarde parce que, je ne parle même pas la langue Innu, alors que je devrais... J'suis une Autochtone qui vit à 7-Îles, en vivant avec les Blancs (sans offenses) je parle que le français, il faudrait que je l'a parle cette langue Innu. Pour communiquer avec ceux de ma famile, notre langue pourrait mourir, je veux dire dispaître un jour. Et je ne veux pas que cela arrive, aujourd'hui ce sont les Aînés qui l'a parlent, et les jeunes... Quelques uns, j'ai peur !

Michel Lacroix 12 years, 6 months ago

C'est en cherchant la signification de quelques mots, en Innu, que j'ai trouvé, par hazard, votre site.

J'ai aimé la façon dont vous avez fait les clips et l'aspect spirituel que vous y apportez.
.
Durant le visionnement de ces vidéos j'en ai appris beaucoup sur votre culture.

Merci, Michel Lacroix.


(*) Field mandatory





or



Top of page