Oka
2:34 min. - “We felt sad on the portage route the day we heard on the radio about the army entering the Mohawk community ”. Alfred Mckenzie, Innu from Mani-utenam
Transcription
Michèle Audette - Tea is comforting. There's the smell of fir branches in the tent, and the wind in the trees. The stove cracks and there's a smell of bannock in the air. Evelyne, Caroline, Zachary and Pierre, you're so close to me. You help me discover myself and trust myself.
Evelyne St-Onge - The chickadee says, "You can't" It's mocking me. As I walked I talked to the ancestors, those who have walked this path. I spoke to them as if they were here. Thanking them for being born among them, and for having traced a path for us.
Radio - Oka Crisis August 1990 I'm at the end of the procession and I think the first elements have been reached, perhaps, or the Sureté du Québec should start demantling barricades... Military vehicles and 450 men from the 3rd battalion of the Van Doos. And there are troop transport tanks... then later the backhoes and the heavy equipment will follow to help the Sûreté du Québec dismantle the barricades...
Music - Philippe Mckenzie
-
-
-
-
-
-
-
-
Oka
2:34 min -
- amipushu
- quiet water surface
- ka tshimanakaniht kukushuakanashkuat
- place where the poles have been left
- kakatshat
- multi-leveled portage
- kapatakan-meshkanau
- portage path
- kapatauat
- they’re portaging
- kassekau
- fall
- kusseupu
- to fish
- manukashunanu
- they set up the camp
- matapeshtau
- he finishes portaging
- minishtiku
- island
- nakatshun
- at the foot of the rapids
- naneu
- shore
- natai-kukushu
- going upriver using a pole
- nutinakamishtin
- the breeze has made small ripples on the lake
- pakauat
- they disembark from the canoe
- paushtiku
- rapids
- pimashu
- he moves with the wind
- piutamu
- he descends the rapids in a canoe
- takuaitsheu
- she directs the canoe
- tshiashi-nikuashkan
- ancient cemetary
- uanikamuat
- getting into the canoe
- uauakashkuaimuat
- they row along a winding waterway
- uiushuat
- they carry baggage on their backs
- ushkatakau
- brush
- utakuai-papamishkauat
- they go out in the canoe in the evening
Be the first to comment!